SOLD / VERKAUFT
Dieser zeitlose Schatz von CHANEL ist aus traumhaften, schwarzen, facettierten und glänzenden Glasssteinen gemacht. Im Mittelpunkt steht eine sehr große Kunstperle, die durch den schwarzen Hintergrund richtig ins Auge sticht.
Die restlichen Perlen haben unterschiedliche Formen und Größen und lassen dem Gürtel richtig lebhaft und effektvoll wirken. Alle Metallteile sind anthrazitfarben und harmonieren perfekt mit den schwarzen Perlen.
Der Gürtel ist in 2 Abschnitte geteilt, die mit einer facettiert schwarzen Perle verbunden sind. Das baumelnde und auffällige CC Logo ist mit einer eindruckvollen und großen Kunstperle akzentuiert und kann fröhlich an der Kette hin und her geschoben werden.
Dieser Gürtel, der genau so gut als noble Kette getragen werden kann, schließt mit einem Karabinerhaken, auf dem sich der ovale Echtheitsstempel befindet "CHANEL 05P Made in France".
89,5cm (35 1/4") lang.
Im exzellenten Zustand, kaum getragen. Die schwarzen Steine sind nach wie vor glänzend und einfach perfekt. Und die Perle genau so.
CHANEL ist für die Ewigkeit.
. Collana, ожерелье, цепочка, бусы, nyaklánc, sautoir, collier, colar, halsketting, halsband, náhrdelník, retiazka, kolye, łańcuszek, naszyjnik, korale, κολιέ, περιδέραιο, قلادة، قلادة من اللؤلؤ، وسلسلة, ネックレス, 真珠のネックレス, チェーン, Колье, ожерелье перлы, цепи, cintura, ремённый, кушак, одеж. Ремень, öv, ceinture, centură, cinto, riem, bälte, skärp, cinturón, ceñidor, correa, колан, opasok, kemer, pás, pas, pasek, ζωνάρι, ζώνη, bælte, belte, 带子 [帶子] dàizi 腰带 [腰帶] yāodài 衣带 [衣帶] yīdài 裤带 [褲帶] kùdài, 皮带 [皮帶] pídài, 真皮皮带 [真皮皮帶] zhēnpí pídài, 一串珍珠 [一串珍珠] yī chuàn zhēnzhū 一挂珠子 [一掛珠子] yī guà zhūzi 珍珠项链 [珍珠項鏈] zhēnzhū xiàngliàn 珠链 [珠鏈] zhūliàn, 帯 , 紳 , バンド , ベルト, vyö, 首飾り{くびかざり}、ネックレス, ビーズのネックレス, 革ひものネックレス, チェーンのネックレス, 長い首飾り, 真珠のネックレス、真珠の首飾り, 〈卑〉首の辺りに発射した精子, ゴールドのチェーンネックレス,