SOLD / VERKAUFT
Als alle erstes – das ist definitiv ein der erstaunlichsten CHANEL Gürtel überhaupt und heutzutage sehr schwer zu finden, da es sich um eine limitierte Auflage gehandelt hat. Er war in allen Stores nach dem Erscheinen sofort ausverkauft.
So haben Sie die Gelegenheit dieses exquisite Stück zu besitzen und zu tragen und sich dran zu erfreuen, dass es sonst kaum jemanden geben wird, der es auch hat.
Der Gürtel passt mehreren Konfektionsgrößen und misst insgesamt inklusive des baumelnden CC Anhängers ca. 94cm (37") und 90cm (35-1/2") ohne und ist ca. 4,3cm (1-5/8") breit.
Die durchsichtigen Plexiglas Glieder lassen einen phantastischen Überblick rundum den Gürtel. Der Anhänger mit dem im Acrylglas „eingefrorenen“ CC Logo ist ebenfalls eindrucksvoll gemacht, hat eine viereckige Form und misst 5,6cm x 4,6cm (2-1/4" x 1-3/4").
Der Gürtel wird mit einem großen, vergoldeten Haken geschlossen. Am einfachsten schließt er am Ring des Anhängers, aber sie können ihn auch an beliebigen Gliedern befestigen. Wandlungsfähige Eleganz, denn Sie können dieses Stück nicht nur auf Ihrer Hüfte oder Taille als Gürtel tragen. Es spricht auch gar nichts dagegen, dass Sie draus eine lange Kette machen, die Sie dann zu allen erdenklichen Farben und Mustern tragen können – sie wird garantiert immer passen. Für diese duale Eigenschaft bei Gürteln und Ketten ist CHANEL sehr bekannt.
Der ovale Echtheitsstempel befindet sich auf der Innenseite des Hakens und sagt „CHANEL 95C made in France“.
Im sehr guten vintage Zustand.
. Collana, ожерелье, цепочка, бусы, nyaklánc, sautoir, collier, colar, halsketting, halsband, náhrdelník, retiazka, kolye, łańcuszek, naszyjnik, korale, κολιέ, περιδέραιο, قلادة، قلادة من اللؤلؤ، وسلسلة, ネックレス, 真珠のネックレス, チェーン, Колье, ожерелье перлы, цепи, cintura, ремённый, кушак, одеж. Ремень, öv, ceinture, centură, cinto, riem, bälte, skärp, cinturón, ceñidor, correa, колан, opasok, kemer, pás, pas, pasek, ζωνάρι, ζώνη, bælte, belte, 带子 [帶子] dàizi 腰带 [腰帶] yāodài 衣带 [衣帶] yīdài 裤带 [褲帶] kùdài, 皮带 [皮帶] pídài, 真皮皮带 [真皮皮帶] zhēnpí pídài, 一串珍珠 [一串珍珠] yī chuàn zhēnzhū 一挂珠子 [一掛珠子] yī guà zhūzi 珍珠项链 [珍珠項鏈] zhēnzhū xiàngliàn 珠链 [珠鏈] zhūliàn, 帯 , 紳 , バンド , ベルト, vyö, 首飾り{くびかざり}、ネックレス, ビーズのネックレス, 革ひものネックレス, チェーンのネックレス, 長い首飾り, 真珠のネックレス、真珠の首飾り, 〈卑〉首の辺りに発射した精子, ゴールドのチェーンネックレス,